Franchouillard - tradução para russo
Diclib.com
Dicionário ChatGPT
Digite uma palavra ou frase em qualquer idioma 👆
Idioma:

Tradução e análise de palavras por inteligência artificial ChatGPT

Nesta página você pode obter uma análise detalhada de uma palavra ou frase, produzida usando a melhor tecnologia de inteligência artificial até o momento:

  • como a palavra é usada
  • frequência de uso
  • é usado com mais frequência na fala oral ou escrita
  • opções de tradução de palavras
  • exemplos de uso (várias frases com tradução)
  • etimologia

Franchouillard - tradução para russo


franchouillard      
{adj} {прост.} , { пренебр. } ({ fém } - franchouillarde)
французский ( шовинистический и т. п. )
Franchouillard      
{m} {прост.} , { пренебр. } ({f} - Franchouillarde)
француз [француженка]
franchouillarde      
{ adj } ({ fém } от franchouillard)
Exemplos do corpo de texto para Franchouillard
1. De la soul, de la beat box, de la fi';vre, rien de franchouillard.
2. Le concubinage de deux p';res de famille, dans la Londres des librairies, des lofts et des réunions de parents d‘él';ves, fera bientôt un film tout ce qu‘il y a de plus franchouillard, puisque Patrick Timsit et Vincent Lindon joueront les trentenaires (!) bobos et réglos.Avec ce dernier roman, le Frenchie a emballé la presse anglophone.
3. Amis, ami, amis encore et toujours, en attendant, imaginons, Deux Flics amis–amis (un navet franchouillard avec Christian Clavier et Jean Reno), puis C‘est beau une ville, l‘ami (disons, un petit chef–d‘śuvre de tendresse avec Richard Bohringer et Thierry Lhermitte). Parce qu‘il est comme ça, Patrice Leconte, inconstant, capable d‘enchaîner, sans cas de conscience mais en s‘énervant ensuite contre la méchante presse, les pires projets commerciaux (par exemple, Une Chance pour deux, avec Delon et Bébel) et les perles plus personnelles (Le Mari de la coiffeuse, La Fille sur le pont). Inutile de revenir sur l‘immense succ';s des Bronzés 3 : s‘il était d$'; aux qualités artistiques de Leconte, ça se saurait; il s‘agissait plutôt, pour toute la francophonie, d‘une curiosité ŕ assouvir (que sont–ils devenus vingt–cinq ans apr';s?